Как стать автором
Обновить

Свободные лицензии Creative Commons 4.0 на украинском

Время на прочтение 2 мин
Количество просмотров 5.5K
Мы с bioswolf, как члены рабочей группы Creative Commons Ukraine, рады представить официальный перевод свободных лицензий Creative Commons 4.0 на украинский язык. Украина стала четвертой страной, в которой лицензии CC 4.0 были переведены на национальный язык, после Финляндии, Норвегии и Нидерландов. Користуйтеся на здоров`я!

Это один из векторов нашей работы, далее нашими целями является работа над возможными изменениями законодательства, лоббирование Open Data в государственном секторе. Старая машина госуправления сопротивляется, но мы не унываем и движемся вперед :)

Если кому интересны подробности, добро пожаловать под кат:

В чем отличие СС 4.0 от предыдущих версий?


  • Отпала необходимость в «портировании» текста лицензий под национальное законодательство Лицензии изначально написаны так, что без изменений могут работать практически в любой правовой системе, так как опираются на международные договора Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС).
  • Также устоявшаяся практика указания авторства в виде ссылки на отдельную страничку с информацией, была закреплена в данной версии лицензий.
  • Ранее, правоотношения между лизензиаром (правообладателем) и лицензиатом (пользователем произведений) прекращались, в случае если лицензиат нарушал условия лицензии. В версии 4.0 у лицензиата есть 30 дней на исправление нарушений.


Коротко о ситуации со свободными лицензиями в Украине:



Есть некоторые законодательные ограничения, которые мешают использованию свободных лицензий (в том числе и СС) на территории Украины:

  • Запрет на бесплатную передачу имущественных авторских и смежных прав
  • Требование письменной формы договора о распоряжении имущественными правами

При этом, например, Государственная служба интеллектуальной собственности опубликовала своего рода костыль (рекомендации) по использованию свободных лицензий в Украине (укр.)

Мы работаем над более широким проникновением свободных лицензий в государственный сектор, особенно на волне прозрачности, раскрытия данных. Хорошим примером является директива ЕС 2013/37/EU (англ.).

Мы успели презентовать наш перевод:
1. На Киевском фестивале Make it Show (также об этом мероприятии от юзера Ola82)
2. На заседании Комитета по вопросам телекоммуникаций, информационных технологий и Интернета Ассоциации юристов Украины

Также, благодарим Алексея Арданова и Ирину Дидушко (Государственная служба интеллектуальной собствености), Никиту Полатайко (Sayenko Kharenko), Алексея Столяренко (Baker & McKenzie) и Валентину Троцкую (Научно-исследовательский институт интеллектуальной собственности Национальной академии правовых наук Украины) за советы, консультации и помощь с переводом!

Чтобы пост не оказался слишком торжественным, будем рады в комментариях ответить на вопросы о ситуации с IT-законодательством, праве интеллектуальной собственности, планируемых реформах в Украине, а также, само собой, о лицензиях Creative Commons в целом и о версии 4.0 отдельно ;)
Теги:
Хабы:
+18
Комментарии 23
Комментарии Комментарии 23

Публикации

Истории

Ближайшие события

Московский туристический хакатон
Дата 23 марта – 7 апреля
Место
Москва Онлайн
Геймтон «DatsEdenSpace» от DatsTeam
Дата 5 – 6 апреля
Время 17:00 – 20:00
Место
Онлайн