Пользователь
0,0
рейтинг
2 августа 2011 в 18:16

«Откровенно про IT карьеризм» — Выпуск 16 — Беседа с отечественным СЕО в силиконовой долине

image
Этот выпуск был записан по следам встречи Харьковского клуба руководителей проектов PM Zone с СЕО Grid Dynamics Викторией Лившиц. Беседа получилась крайне интересной: о различиях инженерных культур США, Украины и России, о слабостях отечественного менеджмента, о преимуществах украинских разработчиков ПО.
прослушан 3456 раз
Подкаст: Файл загружен 860 раз
Михаил Марченко @shami13
карма
8,0
рейтинг 0,0
Подкаст: Файл загружен 860 раз
Михаил Марченко @shami13
карма
8,0
рейтинг 0,0
Реклама помогает поддерживать и развивать наши сервисы

Подробнее
Реклама

Самое читаемое

Комментарии (30)

  • +5
    кремниевой!
    • –3
      А может и силикон, на этой фотке не разобрать…
  • +3
    Очень интересное интервью! Слушается на одном дыхании. Освещается проблема проджект менеджемнта, со стороны человека, который варился в двух средах в нашей и американской. Понятно, что вышло не вашим и не нашим. Но крайне познавательно. Большой плюс, видно не ординарный человек и сама речь, очень интересна. В общем время зря точно не потратите :-)
    • 0
      таких гостей с такими темами и пытаемся искать
  • 0
    Про боязнь неудач. Это в точку.
    • +6
      Мне кажется, тут больше не про боязнь неудач, а про не восприятие неудач окружением. У нас если ты ошибся, то в основном услышишь в след «неудачник», там — «хорошая попытка». В какой-то степени это объяснимо — пробовать и ошибаться можно когда ты живешь в сытом обществе, в котором важнее иметь перспективу, чем сиюминутную выгоду. А когда большое кол-во людей живет мягко говоря не богато, то общество инстинктивно отвергает людей, которые понапрасну расходуют ресурсы. Насколько это правильно — не берусь судить.
  • –4
    А правила хабра разрешают постить новость недельной давности и особенно после публикации на другом ресурсе?
    • 0
      Перелистал правила, запрета не нашел
      • –3
        Первый пункт правил.
        текст скопирован
        топик-ссылка не сделана.
        • 0
          Э сорри. Там сказано про копирование чужого контента, но я автор этого контента
          • –6
            2. Хабр — не ЖЖ и не центр мирового кросспостинга. Не нужно копировать свои посты из других блогов и сайтов, указывая, что ранее они были опубликованы в другом месте. Используйте топики-ссылки.

            Э сорри. click0 имеет в виду приведённый мною пункт.
            Как по мне, так подкаст равнозначен топику-ссылке.
            • 0
              В этом правиле сказано, при указывании что они были опубликованы в другом месте, я и не указываю
  • +3
    Спасибо за интервью. Побольше бы таких людей приезжали обратно в СНГ… Это будит самый сильный толчок для нас.
    • 0
      Начало полоденно)))
  • +1
    Спасибо за интервью, но «ржач» ближе к середине совсем не к месту был.
    • 0
      Нас часто за ржач упрекают, но во время записи как то так естественен, что сдержать себя тяжело
      • +1
        Понимаю, но ведь можно было приглушить это место перед публикацией?
        Я слушал подкаст в наушниках и эффект был весьма неприятный.
        • 0
          А вот это в дальнейшем учтем. Спасибо за совет
  • –2
    А у всех ли такой же глюк с отображением этой статьи как и у меня?
    Скриншот: img543.imageshack.us/img543/2963/66158031.png
    Глюк: текст о кол-ве прослушанных подкастов идёт поверх картинки слева.
    Это глюк хабра?
    • 0
      Ну у меня все нормально
    • 0
      что за браузер?
  • +1
    я извиниясь, а «Сиско» (прямо так, по звукам) — разве правильное произношение компании, которую в оригинале пишут Cisco?
    • +1
      Вроде да
    • +3
      Правильно «Сиско». Потому что этимология их названия San Francisco. Я долго считал, что на лого это осцилограмма, а потом мне обяснили, что это Golden Gate Bridge :)

      image
      image
      • 0
        На мой взгляд — совсем наоборот.

        По нашему — Сан-Франциско, а не Сан-Франсиско.
  • –2
    Она конечно интересный человек, но зачем так мешать английский и русский. Это убого, блин, звучит же!
    • +1
      Просто иногда не может сходу подобрать русскоязычные аналоги. Тем более что они не всегда могут быть.

  • +1
    поживете и поработайте в штатах столько сколько Виктория и вопрос про смешение пропадет
    Cisco произносится именно как [[сисько]] без всяких вариантов. если вы услышали Циско — ваш собеседник из России :)
  • +1
    Спасибо. Очень качественный выпуск получился.
    Было бы удобно получать обновления по RSS или сразу в iTunes :)
    Спасибо.
  • 0
    привет Харьковскому мехмату!

Только зарегистрированные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.