Секрет изучения иностранного языка для взрослых

    Дэвид Бэйли, глава компании Spotnight, рассказал, как ему удалось обучиться французскому языку всего за 17 дней. Под катом — несколько проверенных и рекомендуемых им лайфхаков.

    image

    Будучи взрослым, я выучил несколько иностранных языков. Разговорный французский я выучил всего за 17 дней, используя данные техники. Надо отметить, что до этого я уже бегло говорил на испанском, так что это не был мой первый иностранный язык.

    Летом 2005 я остался со своей французской подругой в небольшой деревеньке региона Божоле. В этой деревне ни одна живая душа не говорила на английском, а когда моя подруга узнал о моем желании выучить французский, она запретила мне использовать другой язык.

    Каждый день я выполнял одни и те же упражнения.

    По утрам я вставал и писал от руки правильные и неправильные глаголы в течение полутора-двух часов. Так я за две недели исписал целый блокнот. Я все еще верю, что писать что-то вручную — это лучший способ запомнить это.

    Пока я писал, я слушал обучающее MP3 Мишеля Томаса. На этих записях вы слушаете, как преподаватель учит французскому других англоговорящих людей. Очень полезно слышать ошибки других — на них можно учиться, как и в обычном классе в школе. За две недели я прослушал базовый, продвинутый и курс грамматики по два раза.

    Днем я бегал по 45-60 минут, слушая французскую музыку. Это лучший способ изучить интонацию языка и потренировать мускулы лица, подпевая.

    За ланчем я проводил время со своей подругой и ее друзьями. Они перестали повторять фразы медленно, так что мне просто было необходимо учиться понимать их. Или же умереть с голоду.

    По вечерам я играл в дартс или в боулз, а также читал на французском «Чарли и шоколадную фабрику». Чтение детских книг — отличный лайфхак, позволяющий выучить иностранный язык. Во-первых, язык прост, ведь книга написана для детей, во-вторых, знание сюжета позволит додумать некоторые слова самому. Для меня сюрпризом оказался тот факт, что детские книги на других языках интереснее.

    Как минимум час в день я тратил на написание эссе о себе, которые моя подруга проверяла на ошибки. Когда ты встречаешь других людей, они спрашивают одни и те же вещи: «Откуда ты?», «Чем занимаешься?», «Как тебе Франция?» Запоминание готовых ответов дают тебе возможность быстрее научиться вести диалог.

    Еще одна хорошая техника — изучение слов-наполнителей. Речь о словах, которые не имеют значения, но которые люди говорят между предложениями. Что-то вроде «на самом деле» и так далее.

    После 17 дней в этой деревеньке я отправился в Париж. Я встретил девушку в кофейне и заговорил с ней. Через несколько минут она спросила, как давно я во Франции. Она удивилась, узнав, что всего 17 дней я был в этой стране, и сказала, что по моему разговору она думала, что я здесь уже около года.

    Надеюсь, эти способы помогут вам.
    Метки:
    Поделиться публикацией
    Похожие публикации
    Комментарии 33
    • +24
      Маленькая деталь от автора оригинальной статьи «я выучил несколько иностранных языков». Третий-четвертый язык одной группы учить легче, чем первый иностранный или, допустим, китайский если до этого учил только языки из романской группы.
      • +2
        Я еще думаю что общительным людям, экстравертам легче дается изучение языков.
        • 0
          Не думаю, т.к. ключевой элемент в изучении пассивный языка — чтение книг, слушание радио. Готовность выложить официантке все только что выученные слова к этому имеет малое отношение.
          • 0
            грамматику и восприятие на слух да,
            а вот живое разговорное общение экстравертам по идее легче будет даваться :)
            они же легче разболтают собеседника.
            • +2
              Экстраверт постоянно будет болтать на иностранном языке, а интровер будет как собака, всё понимать, но не говорить. Практики разговорной в итоге у интроверта будет меньше в разы.
          • +22
            а где часть про машину времени и уби*ство себя молодого?
            • +1
              17 дней это зная N языков и находясь в нативной среде.
              не находясь в такой среде будет выучить гораздо сложнее.
              • +6
                Я ожидал чего-то большего.
                Задайтесь любой целью, приложите все возможные усилия для её достижения — и получите результат во впечатляющие сроки. Разве есть в этом какой-то секрет?
                Я думал тут о каких-то лингвистических трюках речь пойдет, или это будет еще один туториал о том, как эффективно запоминать.
                • 0
                  Ну таки трюки перечислены:

                  1. Наполнители и связывающие слова, не несущие смысла, которые отсутствуют в речи изучающего язык на начальном уровне, но которых очень много в речи тех, для кого язык родной. Т.е. их не так много учить, при этом впечатление о вашем уровне у окружающих они заметно поднимают.

                  2. Аудиокурс Мишеля Томаса — это очень крутой курс, построенный вокруг того, чем язык, который учите, похож на английский и чем отличается, за счет чего вполне реально осиливать сотни слов в день и уровень грамматики, которую он дает, тоже весьма основательный. В общем, очень годное использования похожих моментов в английском и французском для быстрого введения в язык.
                  Видео на ютубе про автора: www.youtube.com/watch?v=P8jhy7ZQC38
                  • 0
                    3. Тщательное заучивание готовых фраз для поддержания small talk: «эссе о себе, которые моя подруга проверяла на ошибки. Когда ты встречаешь других людей, они спрашивают одни и те же вещи: «Откуда ты?», «Чем занимаешься?», «Как тебе Франция?»» — тоже прозводят хорошее впечатление на собеседника (тогда как поговорить на такие темы — именно просто «поддержать необязывающий разговор ни о чем» — многим внезапно сложновато даже при уровне типа Upper-Intermediate)
                    • +13
                      Главный трюк — «я остался со своей французской подругой в небольшой деревеньке региона Божоле»…
                      • +3
                        … отправился в Париж. Я встретил девушку в кофейне и заговорил с ней...

                        Ага, а экзамен сдавал уже парижанке в кофейне. Чего там говорить, методика мне нравится.
                        • +6
                          Перешел на продвинутрый уровень) Так и представляется ситуация…
                          На 17-й день француженка из Божоле говорит «Я научила тебя основам французского, теперь ты должен покинуть меня и найти нового учителя, прощай».
                  • +1
                    Практически слово в слово повторяется методика Дмитрия Петрова (программа «Полиглот» на канале «Культура»). Я лично по ней учу немецкий — очень эффективно.
                    • 0
                      Судя по его профилю в LinkedIn, в колледже у него была тройка ( оценка C ) по испанскому. Правда, в самом разделе о языках он пишет:
                      English — Native or bilingual proficiency
                      Portuguese — Full professional proficiency
                      Spanish — Professional working proficiency
                      French — Elementary proficiency

                      Зная весьма близкие испанский и португальский, французский учить, действительно, проще.
                      • 0
                        Итальянский тоже близок к испанскому.
                        • 0
                          Итальянский там не упоминается.
                          • 0
                            А это не отсылка к тексту, а лично мое замечание. :)
                      • 0
                        Майкл Томас — он всё таки Мишель Томас, это явно звучит в его курсах.
                        • +3
                          Короче, секрет в девушке — «спящем словаре»?
                          • +6
                            Увидев заголовок ожидал увидеть что-то из «Как выучить новый иностранный с нуля, работая на полставке, при этом учясь в аспирантуре, с маленьким ребенком в общаге»… По факту — просто активное упорное изучение языка «24 часа в сутки» с погружением в среду
                            • +1
                              Я все еще верю, что писать что-то вручную — это лучший способ запомнить это.

                              Это зависит от человека. Чтобы лучше запомнить информацию, некоторым людям нужно ее написать, другим прочитать, третьим прослушать.

                              Еще лайвхак: нативную среду можно создать искусственно, смотря фильмы в оригинале. Можно начать с любимых фильмов, которые несколько раз смотрели на русском. Хорошо смотреть мультфильмы (я начинал с того, что пересмотрел весь Пиксар). Со временем можно будет смотреть любой фильм в оригинале, не чувствуя дискомфорта.
                              Ну и музыку слушать, конечно.
                              • 0
                                частично да, но когда у тебя 24 часа в сутки вокруг иностранная речь то эффект гораздо сильнее.
                                вдобавок есть возможности в любой момент пообщаться вживую.
                                только фильмами и музыкой такого не добиться.
                              • 0
                                По факту он составил и выучил текст о себе и научился распознавать простые вопросы. Этого текста хватает на час беседы с новыми знакомыми. Ничего сверхестественного.
                                • 0
                                  Серьезно. За 17 дней в актив много слов не перекинешь.
                                • +1
                                  «Для взрослых» это я думал как у Веллера в «Легенде о стажере».
                                  • +1
                                    Когда то давно, еще до развала СССР, я жил в Латвии. Как то отец взял меня с собой при поездке к друзьям на хутор.
                                    Отец с друзьями общались на русском.
                                    Дети, что там жили, русского не знали, а я не знал латышского.
                                    Как Вы думаете, как скоро мы с (я с детьми) начали нормально понимать друг друга?
                                    Правильно, где-то на второй день.
                                    На первый мы обменивались жестами пытаясь что-то объяснить друг-другу. А на следующий, хоть и продолжали обмениваться жестами, но само общение проходило уже очень продуктивно.
                                    Это я к тому, что описанный в данном тексте способ для взрослых ни чем не отличается от способа для детей. И тем более, не является ни уникальным, ни малоизвестным.
                                    Даже в физике говорится, что две взаимодействующие системы в конечном итоге придут в равновесие. А тут человек помещается в чужую среду, где ему просто жизненно необходимо найти способы коммуникации.
                                    • +6
                                      > По утрам я вставал и писал от руки правильные и неправильные глаголы в течение полутора-двух часов.
                                      Уже после этого захотелось перестать читать. Мне интересно, чем занимаются такие люди, что у них с утра есть полтора-два часа, чтобы сидеть и неотрывно писать что-либо вообще.
                                      Я не жалуюсь, но встаю за час до выхода на работу и успеваю только завтрак и душ.
                                      • +1
                                        За 17 дней разве можно что-то выучить? Язык можно всю жизнь учить, а уже без подпитки, такие 17-ти дневные знания быстро выветриваются, но зависит от памяти. Я могу ошибаться, но изучение иностранных языков — это прежде всего запоминание, а основные приемы изучения достаточные просты и понятны. Надо только определить какие виды памяти у вас развиты лучше всего, частоту повторения и т.д. Определить уровень знания языка, с кем вы хотите общаться, с упором на устную ли письменную речи и дальше только работа и упорство. Так что набор жизненных приемов может быть и должен быть для каждого свой.
                                        • 0
                                          Можно. Это интенсивное изучение в среде, уровень А1 спокойно получается, вполне реально вытянуть на А2 (как раз то, что описывает автор), если не заморачиваться грамматикой.
                                          • 0
                                            Интенсивное погружение хорошо в краткосрочной перспективе, как и все интенсивное. Но знание языка, это прежде всего долговременная память и это подразумевает, что чем дольше знания удерживаются, тем выше их ценность. Поэтому интенсивность дает результат здесь и сейчас, но это не говорит о «знании языка», которое можно указать галочкой в профиле. Скорее это «да было когда-то», чем «знание сейчас».
                                        • 0
                                          Были у нас такие в группе, которые то в Польше в колл-центре работали, то в Лондоне несколько месяцев жили. Шпарили по-английски ртом, как из пулемета. А мы обычные люди, только на курсах учились. Правда через пару занятий девушку перевели в группу курсом ниже, парню сказали срочно грамматику вытягивать, а то тоже на ступеньку ниже уйдет. Учитель нам сказал, что у них, у этих, учивших язык в среде, очень много ошибок по сравнению с нами, что начинали с курсов. А так, я бы под Божоле даже квантовую физику выучил.
                                          • 0
                                            Я так понимаю, что от этого же автора «Секрет, как за 17 заработать 100 тыс. $» начиналось бы с «вот например, у меня есть 90 тыс. Я кладу их в банк XXX, в котором работает мой дядя… Видите, каждый легко может это сделать!»

                                            Утрирую конечно, но всё сводится к «изучите несколько языков той же языковой группы, потом бросьте всё и погрузитесь в языковую среду, уча язык на протяжении суток». В принципе универсальный совет, ага. Хотелось бы посмотреть на человека, не владеющего ни одним иностранным языком, выучившим бы тот же французский до того же уровня за 17 дней, не выезжая во францию (ибо денег нет) и совмещая с обычной работой с 9 до 18. Вот это был бы интересный эксперимент, да.

                                            Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.