2 августа 2008 в 11:34

Разговорный английский за месяц

Перепечатано с моего ЖЖ.

Решился написать про свой опыт изучения английского в экстремально короткие сроки (1 месяц) — вдруг кому пригодится. Также выдам немного инфы про то, как собеседовался за границу.



Сначала немного про пациента:
Я — прямое доказательство ущербности Российской системы образования в области иностранных языков. Я «учил» немецкий язык (зачем?) почти 10 лет в школе и университете и так и не запомнил ничего сложнее Hende hoch. Потом я «учил» уже английский в аспирантуре 1 год, хотя на самом деле был там только дважды, причем второй раз уже на экзамене. На экзамене перевел простейший текст и прочитал его по-немецки, за что получил 4.
И всё же английский засел в мозг гораздо лучше немецкого благодаря правильно выбранной профессии программиста и компьютерным играм, но он был мягко говоря плохим. Достаточно упомянуть, что мной не было прочитано ни одного учебника или правила английского языка.
Год назад я уже мог читать достаточно просто профессиональные книги и даже отвечать на email, но про мой разговорный английский хорошо расскажут 3 случая:
1. Я в Лесте. Звонок по телефону из Германии, хотели что-то узнать про наши игры. Никого знающего английский в офисе нет. Пришлось мне «поговорить». С десятой попытки понял, что человек хочет связаться с нашим менеджером. Несколько минут пытался объяснить, что менеджер в отпуске и вернется через неделю. 10 минут мямления, которые можно было сказать одной фразой.
2. Чуть позже приехал продюссер из Голландии от Playlogic. Пошли с ним в кафе. Там я — как собачка — и не понимал почти ничего, а уж сказать и подавно не мог.
3. Тогда же примерно в метро замученный иностранец спросил, как проехать на какую-то станцию. Объяснить ему смог только жестами.

И вот вдруг с такими исходными данными я решаю уйти из Лесты и попробовать устроиться работать за границу.
Для этого надо всего лишь пройти сначала телефонные собеседования, а потом уже личные. Причем как можно скорее, т.к. время идет, а заявление уже написано. В итоге от принятия решения до получения Job Offer ушел примено месяц. Не верите?

Методы лечения:
Я для себя решил, что буду развивать разговорные навыки и грамматику, которую вообще не знал. Все обучение было подстроено под эти задачи.
Были наняты 2 репетитора, которые приходили 2 раза в неделю на 2 часа. Один — англичанка, чтобы практиковаться говорить и понимать, второй — русская, чтобы изучить граматику. Всего взял в сумме 12 или 13 занятий. В итоге вышло совсем не дорого, особенно если посмотреть на результат и эффективность таких занятий. Особенно понравилась русская репетиторша — она за меня переживала и реально помогла. Вначале только ужасалась, а через месяц с небольшим мы с ней уже просто разговаривали по-английски на последнем занятии :)
Начал читать мой первый учебник английского, который я в итоге осилил уже после всех собеседований и приема на работу.
Нашел в интернете кучу mp3 файлов с английскими текстами и скачал много. Очень много слушал английские тексты. Часто по 4-5 часов в день. Вначале не понимал почти ничего, но уже через неделю начал понимать что-то. Через месяц понимал почти все.
Мои любимые mp3 подкасты на английском:
BBC LEARNING ENGLISH — имхо, этот сайт должен изучить и прослушать оттуда всё каждый, кто хочет заговорить по английски. Очень много полезного материала. Можно качать всё подряд и слушать.
Voice of America Special English — тут огромное число интересных подкастов, расказанных очень простым и понятным английским языком. Прослушал десятки часов mp3 отсюда.
BBC RADIO 4 — тут каждый день можно скачать лучшие передачи с этого радио. Есть еженедельные подкасты. До сих пор постоянно скачиваю через rss и слушаю.
Я пробовал слушать всякие курсы Илоны Давыдовой и другие типа «изучи английский за месяц за рулем», но это была просто трата времени. Абсолютно бредовые курсы.
Основная задача этих mp3 — приучить мозг автоматически распознавать английскую речь. Перестать ее бояться, научиться вычленять слова и автоматически их переводить. Надо прослушать ОЧЕНЬ много, чтобы добиться этого. Идеально слушать английский в живом общении, но если нет такой возможности, то mp3 реально помогает.

Куда посылать резюме я искал на сайте monster.com — это как я понимаю крупнейший сайт по поиску работы. Послал может быть с десяток резюме, ответили трое.
Надо сказать, что резюме уже было разослано в разные западные компании еще до начала моего обучения английскому. Поэтому так получилось, что первое телефонное собеседование с Чешской компанией самоназначилось аж после 1 занятия с репетитором.
Оно было успешно провалено мной, т.к. я понимал только треть слов, а сказать мог гораздо меньше, чем хотел. Но неудачи только раззадоривают. Следующее собеседование было аж через 2 недели — огромный срок.
Также надо сказать, что всё это время я продолжал напряженно работать в Лесте по 8-10 часов в день, а также ходил на собеседования в другие Питерские компании, чтобы обеспечить себе тылы, т.к. и сам не особо верил, что возможно так быстро выучить английский.
За эти 2 недели до следующего собеседования были изучены основы граматики, проведены 4 занятия с репетиторами, прослушаны десятки часов английских mp3 и почти прочитана английская книга winnie-the-puh (ибо в Питерском метро слушать ничего не возможно, только читать, а читать только учебник английского — ужасно скучно).

Т.к. разговорную практику было взять неоткуда, то я нашел для себя очень полезным разговоры самому с собой. Это очень просто: идешь утром к метро, а вечером от метро и разговариваешь вслух сам с собой на любую тему по-английски (хе-хе, только осторожнее на улицах). Вначале очень тяжело и чувствуешь себя дураком, но зато за 2 недели можно набрать 20 часов разговоров на английском — это реально помогает. И это почти единственная возможность развить разговорный навык без живого общения.
В итоге следующее собеседование я провел гораздо лучше, хотя без конфузов не обошлось:
Собеседовал меня Шотландец. Спросил что я думаю про игры типа джитиэй. Меня заклинило на минуту (алфавит-то английский я не знал :) ), я никак не мог вспомнить этот жанр и вообще понять о чем он. А это оказалось GTA — они его делают. Также было смешно, когда я забыл значение слова Responsibility. Но по-любому, это собеседование я прошел и был приглашен на личное собеседование в Англию.
А еще через несколько дней было собеседование с моим нынешним работодателем — там вообще все прошло, как по маслу. Общались через Skype, обменивались ссылками, писали сообщения текстом, если было что-то непонятно, и вообще было здорово. Я уже тогда почуствовал симпатию к менеджеру, что меня собеседовал. Сейчас это мой менеджер тут — Jan Sandbacka, отличный человек. Это собеседование я тоже прошел и был приглашен в Финляндию на личное собеседование.
Т.к. Финляндия близко, то поехал сначала туда. К тому времени прошло чуть больше месяца с начала обучения.
Всю дорогу в поезде до Хельсинки слушал Voice of America — думаю это мне очень сильно помогло настроиться на собеседование, т.к. 6 часов слушания английской речи здорово настраивают на разговор по-английски. В итоге провел 3 собеседования за 4 часа, вроде как всех удовлетворил и получил Job Offer. Happy end :)
Англичанам пришлось отказать, хотя это был бы отличный шанс, авторы GTA4 все-таки.

Конечно, для работы моего уровня знания языка было бы недостаточно, но про то, как я готовился к работе и работал первые месяцы — это уже совсем другая история, much less challenging.

P.S.: Перечитал все еще раз и понял, что возможно у кого-то сложится впечатление, что это был кошмарный и сложный месяц — ничего подобного. Это был отличный месяц. Много фана и драйва, учеба, работа, поиски и надежды. Как ни странно — это был один из самых интересных периодов моей жизни.
Oleg @bishop3000
карма
266,1
рейтинг 0,0
Похожие публикации
Самое читаемое

Комментарии (220)

  • 0
    рад за Вас :)
    я вот с недавних пор стал читать блоги иностранных дизайнеров, туториалы и т.д., с начала было тяжело, теперь я не пойму: почему я этого не делал раньше?
    поставил твиттер (теперь знаю зачем :) и читаю их в он-лайне, ребята делятся с ссылками, интересными мыслями, в общем класс.
    теперь буду качать подкасты, я об этом раньше думал, но как обычно пока не пнешь :)
    да, кстати, еще очень помогает чтение манов на английском, помню я как-то ставил дрова для ати на федору… вот это был кве-е-е-ест.
    • 0
      Да, я тоже начинал с блогов и книг - отличная возможность изучить письменный английский. А тут написал про то, как от письменного перейти к разговорному!
      А IT все так или иначе письменный английский знают, а с разговорным в России - беда.
      • 0
        но Вы там написали, что алфавит не знали, вот я и подумал… все равное прежде чем читать учат алфавит.
        • 0
          Я имел в виду, как буквы поизносятся. Между немецким и английским произношением большая разница.
    • 0
      поделитесь ссылочками на блоги? =)
      • 0
        дома я читаю только вот этот http://elliotjaystocks.com/blog/ (автор — просто гений, я и в твиттере его читаю) и хабр, есть еще один, но ссылку я его никак не запомню :( висит во вкладках на работе.
        в общем-то я поступаю так: если мне что-то надо я набираю вопрос на английском, а там как гугл выдаст.
        еще есть куча ссылок в блоге «типографика», там реально много чего интересного и полезного, если честно после работ иностранных дизайнеров, о многом задумываешься типа: обязательна ли резиновая верстка, так уж ли плохи полоски, пунктирные линии ну т.д.
    • 0
      Несколько дней как начал интенсивно интересоваться быстрым способом изучения языка. В общем, очень интересный метод предлагает Илья Франк (гуглим). Упор идёт не на изучение языка как цель, а на получение _интересной_ информации посредством изучаемого языка. А методика там проста до безобразия, но очень действенная. Подробности на сайте его глядите.
      • 0
        Сейчас занимаюсь по методу Ильи Франка. Первая попытка была не сильно удачной - книга Уальда "Кентервильское привидение" читалась медленно и прогресс был слабо заметен. После перехода на Агату Кристи "Убийство по алфавиту" - дело пошло быстрее!
        Для успешного изучения языка этим методом по-моему необходимо что-бы выбранную книгу было интересно читать, при этом лучше читать все англоязычное что попадается на глаза.
        Метод действительно позволяет читать англоязычные тексты.
        P.S. С сайта автора можно скачать адаптированные книги.
  • 0
    Немного о своем опыте.

    Год назад (прошлый апрель) - первый раз за границей, конкурс по программированию, презентация проекта. Практически в то время не говорил, только читал-писал. Выучил доклад, как-то рассказал, вроде поняли. Бытовое общение по минимуму.

    Октябрь, первое интервью в Германии. Две недели репетитора каждый день, итого 10 занятий, упор только на разговорный язык, немного поднабрался уверенности. 3 дня в Германии с вопросами на улице и собственно интервью - вроде нормально.

    Декабрь, второе интервью, в Японии. К нему уже не готовился. К радости или к сожалению тут непросто найти человека, знающего английский лучше тебя. Ну тоже осилил.

    С апреля постоянно живу в Японии, небольшой прогресс в английском конечно есть, но реально очень нужен японский, а времени на него не хватает пока.
    • 0
      Ага, согласен. У меня тоже больше всего для самоуверенности дал репетитор. Хотя одного его было бы мало - надо еще и слушать и говорить очень много. Я сейчас в Финляндии - тут удивительно, все почти знают английский и проблем с общением вообще нет. На улице любого спроси - ответит, хоть на плохом английском, но ответит. Хотя местный язык все равно надо учить, но работа мешает...
    • +1
      а расскажите как вы в японию попали, если не тяжело и не секрет, пожалуйста
  • +2
    По своему опыту могу сказать, что начинаешь говорить, когда находишь англоязычного человека, который обладает сходными с тобой интересами, работой и т.д. После этого начинаешь лавинообразно увеличивать количество часов общения. Потом уже просто реально хочется искать и искать новых людей и общаться до бесконечности. (всё написано по опыту двух поездок в Англию)

    А по обучению могу добавить, что в англоязычные страны надо ехать общаться и ни в коем случае не учиться. Учиться грамматике и иже с ней надо в России.
  • 0
    Хороший способ воспользуюсь!!!
    Меня тоже не смогли научить английскому в школе и в универе, да я и сам не хотел!
    Но сейчас я хочу знать английский и не только! Купил Тома Соера в оригинале, начал вслушиваться в музыку, переводить, даже стало немного интересней её слушать!
    • +4
      Попробуйте еще смотреть фильмы с оригинальной озвучкой и субтитрами (на английском, естественно :)). Гораздо интереснее, чем слушать наших «переводчиков».
      • –1
        Отказывайтесь от субтитров как можно раньше. В крайнем случае включайте их когда что-то совсем не поняли и перемотали обратно.
        • 0
          Так и сделал. :) Просто непривычно переходить от «хрестоматийных» произношения и лексики к их более-менее реальному аналогу.
      • 0
        И интересней, и юмор понятен. Смотрел The IT Crowd в оригинале. Не помню в какой серии была шутка про пожар "Four! Five! Fire!"...И как такое можно на русском понять?

        P.S.: Автору спасибо, за ссылки и статью!)
    • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
  • +1
    Отлично написано, спасибо за опыт

    P.S. Ситуация мне до боли знакома: сам учил в школе и институте немецкий, при этом английский знал намного лучше, но без грамматики и разговорного опыта
    • 0
      Во - прямо как я! :) Значит скорее всего при желании можно так же быстро изучить разговорный, как у меня получилось...
  • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
  • 0
    mp3 подкасты можно слушать, работая?
    Или надо отвести определенное кол-во часов и только слушать?
    • +4
      А вы попробуйте русские послушать работая. И потом перескажите услышанное и посмотрите сколько работы выполнили :) И сами ответите на свой вопрос.
    • 0
      Я пробовал, но ничего хорошего не вышло. Обычно отвлекаешься либо на подкаст и работа стоит, либо на работу и подкаст проходит мимо.
      Лучшее время - либо поездка на машине на работу и с нее (в метро слишком шумно, не слышно текста.), либо когда пешком гуляешь.
      Дома также редко получается послушать, т.к. семья, телевизор и т.п.
      • 0
        Спасибо за ответ)
    • 0
      Можно слушать. Только навык нужен развитой. ;)
      • 0
        Как же его развить?)
        • +2
          Много слушать. Постепенно это начинает занимать всё меньше мозгового CPU и вы сможете слушать подкасты фоном.
  • +3
    Вопрос к автору: Каков был Ваш словарный запас на начало и к концу обучения?
    • +1
      Если имеется в виду словарный запас слов, которые я мог переводить с листа бумаги, то он был достаточно большой в области IT. Я мог уже тогда книги по IT читать без словаря. Словарный запас обычных слов был небольшой. А как слова прочитать правильно или понять, что говорят - это было вообще на нуле почти (английский разговорный совсем не равен английскому письменному).
      Поэтому этот топик не про то, как набрать запас слов, а про то, как от письменного перейти к разговорному.
      Число новых выученных слов за месяц - может около 100-200, в основном простые разговорные слова, темы про погоду и одежду и т.д. - то, о чем обычно с репетитором разговаривают :)
  • 0
    Отличный опыт. Разговоры с самим собой, интересный подход к практике.
    • 0
      Ага, сначала чувствовал себя дураком, но когда осознал эффект уже через пару дней, то забил на всех и общался сам с собой на улице постоянно :)
      • 0
        я когда на курсы по английскому иду тоже общаюсь сама с собой =)) правда не вслух конечно :)
        • 0
          Лучше вслух, т.к. тогда автоматизм произношения слов вырабатывается
  • 0
    Молодца.
    У меня немножко по другому было - я смотрел каждый день телек с англоязычными программами и ещё фильиы на английском с русскими субтитрами. Помогает - да ещё как.
    • 0
      На самом деле лучше смотреть или вообще без субтитров, или с субтитрами на английском. На русские субтитры отвлекаешься, и если смотреть много, то можно быстро привыкнуть.
    • 0
      Да, я тоже пробовал. Смотрел новости, пару англоязычных каналов, но у меня почему-то дома не получалось сосредоточиться - там семья и ребенок все время отвлекают.
  • +2
    Очень за Вас рад!!! Хочется пожелать дальнейших успехов на трудовом поприще! А всем тем кто ещё не решился изучать язык взять себя за шиворот и занятся делом, как автор сего поста.
  • +1
    Вот что значит мотивация :)
  • +1
    Восхищаюсь такими историями и людьми :)
    • +1
      Не надо восхищаться. Надо просто осознать, что язык - это просто и всем его учить! :) В Финляндии вон даже пенсионеры на нем разговаривают. А в России и среди молодежи поговорить особо не с кем :)
  • 0
    А как насчет просмотра фильмов на английском языке с английскими субтитрами? От этого есть толк или это пустая трата времени?
    • –1
      Тоже помогает. Главное читать вслед за сказанным, а лучше в слух. То есть ты одновременно воспринимаеш зрительно, слушаеш, да ещё и произносиш. Тройная польза.
    • +2
      ИМХО лучше без сабов, а то к ним потом сильно привыкаешь и начинаешь тупо на автомате читать
    • 0
      Очень помогает научиться разбирать устную речь. Я, например, язык довольно хорошо знаю, с заказчиками только на английском общаюсь (почта), а вот устное понимал на треть (нет практики). После десятка фильмов на английском в субтитры смотрю уже не больше чем в русских фильмах с субтитрами (вообще предпочитаю с ними смотреть).
    • 0
      Мне не помогало, т.к. дома семья сосредоточиться мешала. Сейчас практикую для развития английского - смотрю в инете профессиональные IT видео подкасты на английском и фильмы тоже. Отлично помогает, если никто не мешает. Субтитры нужны только в самом начале - уже после нескольких просмотренных фильмов не нужны.
    • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
      • 0
        Ага. Тем более комедийные сериалы, типа Friends.
    • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
  • +5
    А меня смогли и в школе научить и в универе, и не только английскому, но и Испанскому. А все потому что я учиться любила и хотела. Имхо все надо делать в свое время, а не баклуши в школе бить :) Хотя конечно учиться никогда не поздно :))
    • +1
      поддерживаю. ты не научился в школе, потому что не хотел. вообще сложно научиться тому, чему не хочешь научиться. а тут ты захотел, и не просто, а реально захотел - и вот результат. поздравляю :)
      • +1
        К сожалению в школе кроме желания есть еще и другие факторы. Я жил в маленьком городке и там учителя были не самые лучшие мягко говоря. Если сюда еще абсолютно устаревшую методику приплюсовать, да и то, что учил я никому не нужный немецкий - шансов выучить англ. в школе было 0 :)
        • 0
          Это точно — учиться нужно еще в правильных условиях. Иначе много сил впустую уйдет — некому же рассказать, что правильно, а что нет.
    • +4
      Пацан, который не бьет в школе баклуши - это не наш пацан ))
      Да мы и не спроектированы так, чтобы в 7-17 лет осознавать, чего хотим в жизни. А так, пока у мужика нет цели, он и будет плавать как... всякое там в проруби =) Проверенный факт
      • –7
        все больше понимаю, что тут сидит львиная доля идиотов. вполне разумный пост девушки заминусовали дебилы, каторые судя по их словам, только годам к 30 поняли, что нужно изучать языки. слава Богу, что такие дебилы всю жизнь живут в нищете и лишь у немногих из таких что-то получается в жизни.
        цель... цель... да какая нахер цель? если у тебя нет мозгов, то скорее всего и не появится, а наивные людишки все еще думают, что вот она, цель, сейчас появится, и все в жизни наладится, ага.
        причем такие люди еще и детей своих воспитывать будут по тому же принципу.
        • –1
          *которые
        • –2
          ага "каторое"... дигинират блин
          • +2
            надо быть полным кретином, чтобы поправить меня в орфографии (причем свою опечатку я исправил), и самому сделать в одном слове 3 ошибки. браво!
            • 0
              Ага, не говоря уже про запятые. Жалко я пока минусовать не могу :)
            • –1
              хех!не так часто использую это слово чтоб наизусть его помнить, но тут прямо живой пример(dolcegabbana) обнаружил и буквально вырвалось , к сожалению не посмотрел в словарь при написании!эхххххххх
              • 0
                не забудь посмотреть в словаре и его значение.
        • 0
          Не надо обобщать. Если бы я в школе учил 7 лет английский, то возможно и говорил бы чуть-чуть. Но 7 лет! На изучение основ языка не нужно 7 лет, достаточно применять правильные методики обучения и можно за несколько лет научить свободно говорить школьников. Про одну из методик ниже писал уже.
          • 0
            я не имею ввиду конкретно английский. человек выше высказал мнение, что в школе учиться не надо, а если ты нормально учишься, то ты дебил, грубо говоря. и он(впрочем как и заплюсовавшие его люди и заминусовавшие меня) всерьез считают это правильным.
            у меня иной подход, и жизнь у меня кстати сложилась намного лучше, чем у моих бывших одноклассников-друзей, которые "не бьет в школе баклуши - это не наш пацан"
            • 0
              Ну, с этим не поспоришь. Меня тоже в школе считали наверняка ботаником, хотя мне просто учеба легко давалась. А бить баклуши - это в любом возрасте лучший способ жить плохо.
              • –2
                Ботаники РУлЯт! Только с возрастом это понимаешь ))
                • 0
                  Только с возрастом ботаники понимают, что ботаники рулят :)
    • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
      • 0
        Учились со мной такие пацаны. Симпатичные с девчонками зажигали, тусовались. Типа самые крутые в школе (все с ними дружить хотят и т.д.). А теперь они на героине сидят и выглядят лет на 50.
        • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
    • 0
      Аха, у меня в школе французкий читал военный, он помимо французкого еще и НВП вел. Так что при всем желании... Учитель должен заставить полюбить свой предмет, потому что в школьном возрасте, зачастую не осознаем полезности и важности знаний!
    • +1
      Я тоже знаю многих, кто научился в школе. Но это было скорее вопреки, чем благодаря школе - согласитесь? Неправильно учить английскому 7 лет, причем большинство этого времени только граматику - стоит разве этим гордиться?
      Я читал про методы изучения английского в других странах - там уже давно от Российского метода отказались. Изучают например так:
      Каждые полгода выбирается предмет, который будет преподаваться ПОЛНОСТЬЮ на английском. Например, математика. Теперь, чтобы школьник сдал математику - надо учить английский. И отвечать на нем и понимать, что говорят. Отличный метод.
      • 0
        У нас вырабатывается навык письменной речи и переводов, традиционно.
        • 0
          Ага, а на самом деле в жизни в основном нужен навык разговорного общения.
          • 0
            Ну как сказать... На базе фундаментальных знаний разговорное общение ставится достаточно быстро. Да и чтение книг - не менее полезный навык.
            • 0
              Если фундаментальные знания поставлены именно фундаментально, то да, согласен на все 100%.
              • 0
                Ага. А чтобы помочь развивать фундаментальным навыкам - опять же неадаптированная литература и вперед.
                • 0
                  И это тоже. Но думаю главное всё же - желание обучаемого и профессионализм учителя. Причем именно оба пункта вместе
                  • 0
                    Первый пунк - важнее. Человек вообще может почти все. Если есть желание)
                    • 0
                      Да, важнее. Но плохой учитель может убить любое желание. Поэтому нужны оба пункта. :)
  • –3
    Молодец! Так держать! Покажи им всем за рубежом что может русский человек!
    • +2
      при чём тут русские? тут дело в конкретном человеке.
  • +1
    Рвение автора похвально! :) Так держать!
  • +2
    Отличная история :)
    Автор, подскажите, а кто вы по профессии, и какую должность занимаете?
    • 0
      Я программист. В России был главным программистом в компании и руководителем отдела программирования. В Финляндию уехал для начала на должность обычного программиста. Но лиха беда начало :)
  • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
  • +4
    Респект автору!

    Кстати, есть хороший подкаст: "English as a Second Language".
    Ведет какой-то америкос. Часто скачиваю и заслушиваю до дыр эпизоды.
    Мне нравится что все диалоги поясняются не на русском а на английском, подбираются синонимы к сложным словам, афоризмы расшифровываются.

    Просто отличная практика - разговоры на любые темы.
    МП3 бесплатно, а если хотите тексты - то уже за деньги.

    Вот ссылочка: http://www.eslpod.com/website/
    • 0
      ох, я как раз хотел дать ссылочку на него
      ведёт подкаст человек знающий своё дело, объясняет так что даже мой отец который знает пару слов на английском - и то понимает смысл. особенно радует присутствие большого количества informal expressions, т.е. выражения которые употребляются только в разговоре.
      имхо получше ссылочек который дал автор.
      • 0
        Не просто получше, а ИМХО лучший тематический подкаст в интернете.
    • 0
      Отличная ссылка, спасибо!
    • 0
      спасибо, послушаем.
  • 0
    Респект))) Как говорится под лежачий камень - вода не течет...

    ксати у меня есть свой способ хоршго проведения времени/ тренировки речи/ да и вообще понимания языка...

    обычное караоке... куча песен битлз, ну и различные английские исполнители... и на текст смотришь, и проговариваешь, и в голове переводишь) да и вообще поднимает настроение)
    • 0
      Это примерно то, что я делал, разговаривая сам с собой :)
  • +4
    Я тут по-теме сайтик интересный нашел. Изучение английского. Там и произношение и слова… В общем — http://linguamania.ru
    • –1
      А по-моему Вы - его автор, Андрей.
      • 0
        Спасибо на добром слове! Но, к сожалению, я не автор :(
      • +8
        Автор - я. Спасибо за ссылку, Андрей! :))
    • 0
      Эх, запамятовал я, что того автора Алексей зовут. Извините)
    • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
  • 0
    Сначала немного про пациента:
    Я - прямое доказательство ущербности Российской системы образования в области иностранных языков.
    ------ Мне кажется это не совсем верно. Вы говорите, как я понял, о школьном образовании.. сам живу в Казахстане, и учился здесь.. представление нашему Мозгу иностранных языков школьными преподавателями не то, о чем думает большинство (в большинстве случаев эти учителя - практиканты, либо учителя со стажем, но не сами не знающие того, что втирают ученикам).. а вообще, по себе судя, знаю инглиш (причем, думаю на уровне "средний - выше среднего") благодаря компьютеру (играм, разработкам, интересу).. и в 15 - 20 % помог мне учитель в школе (тогда было просто не нужно)...
    А за пост Спасибо! подкасты обязательно полистаю...
  • –1
    Ну я учил немецкий около 9 лет, в школе и универе,
    теперь учусь и работаю в Германии, в чем проблема.

    Übrigens, Hände hoch.
    • 0
      :) Молодец.
  • 0
    Спасибо за пост, у меня сейчас похожая ситуация. Нужно научиться говорить. Читаю и понимаю я довольно хорошо. )
    • 0
      Ну тогда вам и карты в руки. Метод - вот он. Месяц засекайте и вперед. Главное - загореться и чтобы желание выучить язык не пропадало.
  • 0
    В школе ничего толком не выучил (спец. школа с углубленным изучением английского), научился говорить флуэнтли тупо общаясь сначала в текстовых, а потом и в голосовых чатах.
    • 0
      Кстати, да. Чаты с иностранцами - отличный способ. Но в голосовых я не участвовал. Это возможно?
      • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
  • 0
    спасибо. в изучении английского в последнее время использую http://www.livemocha.com/ - социальная сеть для изучающих языки.
    • 0
      Спасибо! Отличная социалка, искаль подобное уже давно
  • –2
    А я выучил разговорный английский язык за Fallout'ом и квестами Lucas Arts. Без "подкастов, которые должен прослушать каждый", без репетиторов и без учебников. Бесплатно.
    • 0
      Чего минусуете?) Я аналогично выучил инглиш за компьютерными играми и смотря Cartoon Network. Путь тернист, но результаты отличные. Особенно хороши игрушки типа фоллаута, балдурс гейта, файнал фентези, где очень много текста и без его понимания квест не пройдешь. Главное не тянуть с инета прохождение игры на русском ;)А вообще, есть очень полезный метод изучения иностарнных языков. Базируется на... логике :) Родной язык люди как учат? Они окружены им со всех сторон, сначала разговаривать учатся, а потом уж грамматику учат в школе. Так и с иностранными, смотрите фильмы, слушайте аудиокниги трепитесь с иностранцами по скайпу и иностранный язык пойдет как по маслу.
      ЗЫ: не winnie-the-puh, а winnie-the-pooh ;) :D
      • 0
        Есть подозрение, что такой метод изучения языка не подходит молодым и успешным, поэтому и минусуют.

        На играх и квестах в частности грамматику особо не привьешь, но словарный запас они позволяют расширять неимоверно быстро. Причем изучение не сводится к тупому заучиванию пар слов, а происходит в игровом (пардон) стиле - искомый предмет не раз предоставляется игроку для ознакомления. Помню, только благодаря второй Дьябле я надолго запомнил разницу между ethereal и eternal )
        • 0
          А подозрений, что язык за месяц выучить можно не возникает? =) В действительности, игрушки, особенно балдурс гейт и фоллаут, набитые кучей диалогов ничем не отличаются от обычных книг. То-есть чтением мы развиваем зрительную память и нам не надо задумываться как какое-либо слово пишеться, мы просто машинально, на уровне интуиции его "воспроизводим". Да и лучше это все в детстве начинать, когда знания как губкой впитываются мозгом :) Взрослым уже намного сложнее язык учить. Ну это мое субьективное мнение, по себе сужу :) Но чтобы инглиш знать хорошо, т.е. без проблем читать тексты, свободно общаться надо намного больше времени.
          • 0
            Я верю, что с подобным рвением можно выучить разговорный английский за месяц. Но почему автора за пост "Я крут" плюсуют, а меня, за мой коммент "Я еще круче" - нет? )

            А тема сходства игр и книг - она ведь очень объемная и очень скользкая. Многое надо учитывать - жанр книги, жанр игры, сложность языка, интенсивность подачи информации. Большинство игр можно пройти тыкая в пункты диалогов наугад, читать же книги таким образом - явное не то.
            • 0
              Извините, тут пиписьками никто не меряется. И карма на хабре в реальной жизни, в отличие от знания английского ничего не решает ;) Я сравниваю игры и книги по принципу изучения английского, а не по каким то вашим субьективным параметрам, и навожу конкретные примеры. Попробуйте-ка пройти балдурс гейт просто тыкая в диалогах ;) Снова акцентирую, тут идет обмен опытом, а не обмен субъективными мнениями. А цель вашего комментария я вообще не понимаю. Вы хоть имеете понятие что такое разговорный язык? Это куча идиом, выражений, фразеологизмов, это разные культуры, разные истории, тут не проходит простое понимание слов с русского на инглиш. Hit the road, Jack. Does that ring a bell? :) и т д. Автору безусловно большой респект за усилия и рвение, но заголовок преувеличенный и очень грамотный с точки зрения маркетинга ;)
              • 0
                >> но заголовок преувеличенный и очень грамотный с точки зрения маркетинга ;)
                Ну хоть кто-то мои маркетинговые потуги наконец-то заметил :) Спасибо
          • 0
            Ну, я писал не про изучение английского за месяц с нуля, а про развитие навыка РАЗГОВОРНОГО английского за месяц. Причем не с нуля.
            Сам в игры играюсь постоянно и во многом именно игры тоже дали мне начальные знания английского (слова и понимание смысла написанного). сейчас с удовольствием играю в игры без перевода, т.к. начал понимать еще и то, что говорят :)
  • 0
    Я хорошо подтянул свой английский, когда перевёл на русский одну весьма популярную в Америкекнигу. Просто когда переводил, ещё и произносил вслух каждую переводиую фразу. После окончания перевода стал замечать, что начал легко понимать сразу о чём поют англоязычные исполнители :)
    • 0
      Значит очень разносторонняя книга с большим числом новых слов и выражений. А вообще, если толстую книгу прочитать вслух, то навык разговорного языка наверняка поднимется, не сомневаюсь, так что отличный метод :)
      • +2
        > если толстую книгу прочитать вслух, то навык разговорного языка наверняка поднимется

        false
        • 0
          Why not?
          • 0
            Потому что чтение книг вслух поможет разве что при проблемах с дикцией. Для положительных результатов в произношении нужен хорошо владеющий языком собеседник, а умение составлять предложения лучше развивать другими путями, уже не раз упомянутыми в посте и в комментариях.
            • 0
              Да, конечно. Но чтение помогает выработать автоматизм произношения. Слова сами начинают всплывать в памяти и произноситься. Конечно, живой собеседник лучше, но где ж его взять?
              • 0
                Есть опасность выработать автоматизм неправильного произношения некоторых слов, а потом очень трудно исправлять.

                А на вопрос ответа не знаю, сам ищу )
  • 0
    а у кого-нибудь есть подобный опыт с изучением другого иностранного языка, например испанского?
    • 0
      Подобного опыта быть не может. Этот опыт уникален. Язык за месяц! :)
  • 0
    >и другие типа "изучи английский за месяц за рулем",
    >но это была просто трата времени. Абсолютно бредовые курсы.

    Неужели все оказались бредовыми?!
    • 0
      Я только 3 или 4 пробовал и все оказались бредовыми.
  • 0
    Очень полезно смотреть фильмы, сериалы в оригинальной озвучке, хотя бы с субтитрами поначалу.
    • 0
      Это не только полезно, но и крайне приятно )
  • 0
    В избранное!!!
  • 0
    Рад за Вас и рад что такое возможно. Никогда бы не поверил, но Вы живой пример. Это поднимает дух, спасибо :)
  • 0
    Спасибо за чудесный рассказ!
    У вас интересная и занимательная манера повествования.
    Тяжело оторваться от текста, пока не дочитаешь. ))

    Ваш рассказ мне немного напомнил о моём изучении английского.
    Я тоже на свою голову пошел изучать немецкий в школьные годы. Но выручал меня тогда компьютер, софт и игры в то время переводили довольно редко и выборочно. Приходилось сидеть со словариком и переводить на ходы все менюшки программ и квесты. Это таки дало мне базу и тягу к английскому.

    Получилось так, что официально изучать английский я начал только зарубежом. Но те самая база, полученная за монитором компьютера всплыла спустя несколько лет и помогла сначала перейти в самую сильную группу по английскому, а в последствии, при поступлении в институт получить освобождение от английского.

    Так вот, вспомнил, как сам тоже разговаривал с собой на английском. Задавал себе вопросы и сам же отвечал. Это довольно забавно и не требует никаких усилий. Что самое главное этим можно заниматься везде. Я например особенно любил "дискутировать с собой" на английском в душе или в поездках. ))) Очень полезная практика!

    Хотелось бы получить пару интересных ссылок на подкасты с внятным английским. Желательно конечно же на IT-тематику. А автору ещё раз низкий поклон за свою историю!
    • 0
      да, меня тоже поразила легкость и полезность общения самого с собой. где еще найдешь такого умного человека поговорить? :)

      IT видео подкасты есть в google video - от самого гугла. там очень много разного полезного видел.
      также я тащусь от сайта ted.com - там куча видео на всякие интересные темы.
      • 0
        да, меня тоже поразила легкость и полезность общения самого с собой. где еще найдешь такого умного человека поговорить? :)

        В этом вы конечно правы. ))) А что ещё важнее, где вы найдете лучшего собеседника, который согласится болтать с вами на английском когда вам заблагорассудится. ))

        Меня больше интересуют аудиоподкасты. Не дадите пару ссылок?
        • 0
          Честно говоря я не видел хороших аудиоподкастов по IT. Пытался слушать несколько, но там про железо в основном, а мне не интересно. По программированию и управлению видел только видео подкасты.
          Или есть еще подкасты общения всяких Страуструпов и Майерсов друг с другом - интересно?
  • 0
    весьма интересный опыт =)

    > Особенно понравилась русская репетиторша - она за меня переживала и реально помогла. Вначале только ужасалась, а через месяц с небольшим мы с ней уже просто разговаривали...

    у меня в школе тоже была отличная учительница, которая переживала за наши успехи... но что в пятом, что в одиннадцатом классе — я не могу связать и 4—5 английских слов, не то, что «просто разговаривать» (не говоря уж о грамматике в целом)
    • 0
      Тут проблема в том, что в классе внимание учителя распыляется на 20 человек и эффективность занятия очень маленькая. А когда ты один на один и есть желание учиться, то эффективность 100%.
  • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
  • 0
    У меня, я считаю, довольно обширный словарный запас. Могу уверенно читать и понимать печатный текст и не очень сложную речь. Но вот когда приходится что-то писать самому - вот тут начинаются проблемы с грамматикой. Употребление предлогов, артиклей, времена глаголов - ну никак не могу это усвоить. Кто-нибудь может посоветовать эффективную методику устранения подобных пробелов в знании языка?
    • 0
      Большой объём оригинальных материалов. Тогда появится "чувство языка" и проблема растворится.
    • 0
      Этому меня репетитор научил за 3 первых занятия. Граматика английского очень проста и понятна любому ITшнику, ибо она логична.
      • 0
        Немецкая грамматика тоже ничего так в отношении логики. А по логичности произношения немецкий рвёт английский как тузик грелку!
        • 0
          Немецкая граматика чуть сложнее, но несомненно это компенсируется логичностью произношения :)
          Я имел в виду, что по сравнению с Русским, английский - просто идеал простоты.
          И уж если мы по-русски свободно говорим, то английский должен усваиваться на раз.
    • 0
      Мне помогают книги Ильи Франка. Суть такова: каждая глава разбита, скажем, на 15 частей. Каждая часть дана в двух вариантах, идущих друг за другом. Первый вариант дан с подсказками на русском языке, с обьяснением различных идиом и фразеологизмов. Второй вариант - на английском, без всяких подсказок. Я читаю сравнительно недавно (в провинциальном городе Е их нет, присылают), но эффект ощущается. Теперь я очень часто знаю, как построить фразу, без особого знания правил. Но этот метод, пожалуй, не для разговорного. Пойду осенью на курсы. Да, еще замечательно помогал Амарок, когда пользовался Кубунту. Писал тексты песен, я подпевал :)
  • 0
    еще один способ, это смотреть фильмы на английском с субтитрами. помогает просто супер. так как и визуально запоминаешь слова.
  • 0
    http://www.englishtips.org/ огромное количество учебного материала, в том числе есть и достатончно дорогие книги в пдф, много аудио...
  • 0
    хотел поинтересоватся по поводу подкастов по изученю англиского
    как вы советуете с ними работать?
    слушать и следить за текстом одновременно
    читаь, а потом слушать
    слушать, а потом читать

    также вот ссылка: http://www.listen-to-english.com/ на популяный подкаст Listen to English по изученю англиского
    • 0
      Я вообще не читал текст подкастов. Тяжело только вначале, но через несколько часов слушания уже не нужен текст, если разговоры в подкастах на одну тему.
      • 0
        Еще полезная практика - прослушать подкаст/песню самому, попытаться снять текст, а потом просмотреть опять просмотреть оригинал, на этот раз с правильным текстом. Во-первых, очень отревзляет от собственной крутости, а, во-вторых, помогает разбирать слова, которые при прослушивании на автомате пропускаешь как непонятные и/или не важные.
        • 0
          Да, согласен. Иногда понимаешь, что перевел совсем не так :). Но это у меня только с песнями бывает.
  • +3
    Я - прямое доказательство ущербности Российской системы образования в области иностранных языков. Я "учил" немецкий язык (зачем?) почти 10 лет в школе и университете и так и не запомнил ничего сложнее Hende hoch. Потом я "учил" уже английский в аспирантуре 1 год, хотя на самом деле был там только дважды, причем второй раз уже на экзамене. На экзамене перевел простейший текст и прочитал его по-немецки, за что получил 4.


    Как я с вами солидарен, товарищ автор. Я, вот, тоже прямое доказательство ущербности системы музыкального образования. А также художественного. Ни на баяне не умею играть, ни пейзажи рисовать. Вот скоты, все-таки эти профессора - так и не придумали устройства, чтобы нерадивым и туповатым студентам прямо в мозг записывать все знания. Причем не какие-нибудь, а именно те, которые в жизни пригодятся. Причем записывать в мозг на расстоянии, не отрывая их от основной деятельности: пития пива и играния в компьютерные игры.
    • +1
      Ваш сарказм понятен. Но я тут говорил про систему образования, а не конкретный мой случай. Вы будете спорить, что современная Российская система обучения английскому языку на самом деле достаточно хороша? Почитайте, как учат языки в других странах - там много интересных новых методов применяется и английский все знают гораздо лучше, чем в России. Не будете же говорить, что Русские - глупее Финнов, например, раз английский мало кто знает? Просто там система образования лучше.
      • –1
        Враньё! Если вы, как и я, учились в техническом ВУЗе, то должны понимать, что английский в тех. ВУЗе непрофилирующий предмет. Вы же не будете сокрушаться, что вам в тех. ВУЗе плохо преподавали физкультуру?
        Расскажу о своем опыте. Я тоже плохо знаю английский язык. Да, я общаюсь с американцами и индусами, нормально пишу, но считаю, что язык я знаю плохо. Я учился на "Защите информации" и у нас тоже был плохой английский, но вот штука, те же самые преподаватели на специальности "Прикладная лингвистика" давали нормальные знания для студентов и даже (!!!) ставили с ними спектакли на английском.
        Жизнь всему научит...
        • +1
          В чем вранье-то? База знаний языка должна в школе даваться, а не в институте. А в школе у нас ее дают плохо. Есть методы, как давать лучше - те же спектакли на английском или ведение предметов на английском. Но это же не практикуется.
          • 0
            Ладно, давайте без эмоций.
            Ваша ошибка в том, что вы говорите о некой мифической «системе образования английскому языку». Нет такой системы. Есть «система образования». Точка. Поэтому нужно учитывать, что в нашей школе изучается не только и не столько английский язык.
            База знаний языка должна в школе даваться, а не в институте. А в школе у нас ее дают плохо.

            Опять же неправда. База у нас дается хорошо. Вы подтягивали английский, чтобы пройти собеседование, но это не есть база! Это уже продвинутый разговорный уровень. Я учился в самой обычной школе, да еще и в физ-мат классе, так что часы иняза были у нас и так сокращены. И тем не менее меня в школе научили читать по-английски, вдолбили в голову шесть времен, минимальную лексику и таблицу неправильных глаголов. Вот это - минимальная база! С этой базой я могу связать два слова в незнакомой стране, отличу право от лево, а верх от низ, кроме того, смогу более или менее сносно прочитать какую-нибудь фразу из разговорника.
            Согласен, что наша система образования неидеальна и, возможно, не полностью соответствует текущим реалиям, но кто мы с вами такие, что бы предлагать изменения «космические по масштабам и космической же глупости»??? Я думал, что эру тупого копирования с Запада мы уже прошли...
            Кроме того, у нас есть школы с углубленным изучением каких-то предметов (в частности, английского языка), даже классы (так было в моей школе). У вас или ваших родителей всегда есть выбор.
            Насчет ведения предметов на каком-то языке я вам могу также рассказать историю из своей школьной поры. У нас решили внедрять обучение на украинском языке, хотя школа - русская. Завезли в 9-м классе (1999 г.) учебники по алгебре на украинском языке. Эксперимент закончился на первом же уроке, когда мы не смогли понять что такое «від'ємні та додатні числа» (отрицательные и положительные).
            • 0
              Да, согласен, есть просто система образования. Но иностранный язык - это обязательная часть этой системы, а значит можно говорить и про то, что есть система обучения иностранных языков. Все же их учат, так?
              Далее, вы говорите, что вас в школе научили базе: "И тем не менее меня в школе научили читать по-английски, вдолбили в голову шесть времен, минимальную лексику и таблицу неправильных глаголов." Отлично! Но сколько времени реально надо, чтобы это изучить? Сейчас, например, за сколько времени вы бы изучили тоже самое для немецкого языка? Месяцев 6 совсем не напрягаясь? А между тем в школе на это уходят многие годы. По-моему это и есть неэффективность.

              >> Вы подтягивали английский, чтобы пройти собеседование, но это не есть база! Это уже продвинутый разговорный уровень.

              Ну-ну :) до продвинутого мне еще далеко.

              >> "но кто мы с вами такие, что бы предлагать изменения «космические по масштабам и космической же глупости»??? "
              Да я и не предлагаю, я жалуюсь :) жалко, что в России с языками совсем плохо. Теперь есть с чем сравнить и вижу огромный разрыв.

              >>Эксперимент закончился на первом же уроке, когда мы не смогли понять что такое «від'ємні та додатні числа» (отрицательные и
              >>положительные).

              Ну так главное условие таких уроков - учитель-то должен отлично говорить на этом языке. А если и он ничего не понимает - это бред, а не эксперимент.
            • 0
              а вы же жили в стране, где украинский - официальный язык страны? или нет? и его не знаете? нда, до чего мы скатились :(
              • 0
                Я не знаю до чего вы скатились, но я украинский язык знаю.
                А вы вообще-то делайте различия между литературным языком, который изучают в школе, который мы слышим с экранов телевизора и узкоспециальные диалекты, включающие в себя слова-профессионализмы и жаргонизмы.
                К вашему сведению, о мудрейший, в украинском языке глагол отрицать звучит как "заперечувати", а отрицательный, в смысле числа, - "від'ємний". Как видите, это, мягко говоря, разные слова и слово "від'ємний" в литературе практически не встречается, потому учащиеся знать его не могли.
                • 0
                  Позволю себе встрять. Именно для изучения таких особенных новых слов на иностранном языке уроки и проводятся.

                  Всё, можете продолжать ругаться :)
  • 0
    В плане языков в технических вузах дают в основном навыки письменной речи, грамматику и умение переводить.
    А вот разговорную часть - по большей части добирайте сами.
    Немецкий язык - штука тоже полезная. Как и любой язык в принципе.
  • 0
    Чесно говоря не понял при чем тут система обучения языку в щколах и ваш метод, и как вы их сравниваете. В школе учат планомерно по 3-4 часа в неделю, а у вас тут экстримальный курс РАЗГОВОРНОГО английского.
    • 0
      Я и не сравниваю. Про систему образования я написал только то, что написал и безусловно не сравниваю школьный курс и то, что тут написал.
      Но вот недавно заинтересовался и почитал про системы обучения английскому в других странах и понял, что Российская система сильно устарела. И я действительно считаю, что она ущербная, по сравнению с другими более современными.
      • 0
        Скажем так, я думаю что задача англофицировать все страну не стоит. Поэтому и на английский в школе на нажимают, да и не все школьники потянут (на русском грамотно писать не все умеют). Основная задача познакомить с правилами грамматики и дать кое-какой словарный запас. Для желающих учить глубже есть школы со специальным уклоном.
        • 0
          Ну, не знаю, какая задача стоит, но для "познакомить с правилами грамматики и дать кое-какой словарный запас." не нужно мучать учеников несколько лет - это моя точка зрения. Для этого было бы достаточно максимум годичного курса. А судя по тому, сколько иностранного языка у нас дают, они хотят таки, чтобы все его знали хорошо. Но получается у них так, как вы написали...
  • 0
    вот тут можно найти много аудиокниг на разных языках.
    • 0
      http://librivox.org/newcatalog/visitor_advanced.php вот
      • 0
        Спасибо. Посмотрел - там много интересного
  • 0
    „так и не запомнил ничего сложнее Hende hoch“
    …и то неправильно.
  • 0
    А мне тут недавно попалась реклама сайта, где предлагается репетитор английского языка по телефону.
    • 0
      И бесит отсутствие пробелов между преложениями в ЖЖ.
      • 0
        Что вы имеете в виду?
        • 0
          Буква д выпала.
          Имею в виду, что.Между.Предложениями.Должен.Быть. Пробел.
          • 0
            И много там таких, где пробелов нет? Я вообще-то обычно их ставлю, но вполне мог парочку не поставить.
  • 0
    Вы молодец! Сам тоже недолюбливаю немецкий и очень уважаю английский. На самом деле в повседневной жизни достаточно проявлять элементарные действия по изучению языков, чтоб хоть както его знать - читать статьи на английской википедии, вслушиваться в иностранные песни, ну и естественно пытаться думать по английски (мысленно переводить сказанные фразы.
  • 0
    Интересная статья. А по опыту могу вот что сказать, чтобы поднять свой уровень английского языка, заведите себе девушку, которая не говорит по русски:) Очень здорово помогает, проверено на себе, вот уже третий год:))
    • +12
      Круто, надо с женой обсудить эту возможность :)
  • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
    • +3
      Хм...а может быть на хабре начать вести коллективный блог на "английском" и писать комментарии чисто на вражеском? Ну а что...совместить приятное с полезным :-)
      • 0
        Почему нет? Отличная идея. Кто начнет? :)
        • 0
          Желательно всё-таки получить разрешительную отмашку от сайтовладельцев.
    • 0
      У меня куплен Lingvo 12. Не в целях пиара, но гораздо более удобен и полезен, чем TranslateIt.
  • 0
    Респект =)
  • 0
    Вопрос к автору статьи.
    Насколько я понял, вы связаны с игровой индустрией, какого рода работу вы искали?
    Программист-разработчик игр?
    При прохождении собеседования какую часть занимает просто разговор о жизни и что примерно спрашивали?
    • 0
      В том числе искал и работу программиста игр. Но в итоге подписался в совсем другой сфере. Хотя от игроделов тоже были предложения и отличные.
      Обычно на телефонном собеседовании около 2-3 минут рассказ про фирму, про себя и пара шуток. Потом сразу по делу.
      На личных собеседованиях о жизни говорили гораздо дольше. Там на одном из трех часовых собеседований о жизни только и разговаривали - с представителем HR. С другими - по 5-10 минут из часа. Я так понимаю, что им важно было увидеть, насколько человек хороший и адекватный. Плюс расслабить шутками и простыми вопросами о жизни. Интервью мне очень понравились.
  • 0
    Спасибо за топик. После прочтения вспомнил что в iTunes обретаются подкасты, подписался и закачал многие. Кстати, некоторые из них включают в себя текст, на плеере (Touch) можно просматривать текст пока слушаешь.
    Пока обнаружил только у этих: English as a Second Language (текст диалога) и Grammar Girl (полностью текст)

    Из забавного, это HotForWords :)
    • 0
      HotForWords - шедевр в своем роде. Больше 40млн просмотров, обогнала Марина многие голливудские боевики. Смотрю ее каждый день :)
  • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
    • 0
      Что-то я вообще не понял вашего довода. Что вы пытались доказать? Я сейчас живу в Финляндии и знаю, что тут почти каждый может говорить на английском. Процентов 50!!! населения говорит очень хорошо на английском (в Хельсинки). Остальные - плохо, но говорят. Шведский тут - второй язык, т.к. около 5% населения - Шведы. И начальный Шведский тут тоже знают многие, но я не мог убедиться насколько хорошо, т.к. сам его не знаю. В школе преподают и английский и шведский.
      И чем эта система хуже, чем Российская, после которой даже на 1 языке большинство не говорит?
      • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
        • 0
          >>Довод в том, что обучение языкам не зависит от страны.
          Дык естественно не зависит. Мало того, думаю даже уровень интелекта, обучаемость, ум и т.п. тоже не зависит от страны - все люди одинаковые. А зависит обучение от системы обучения с этой стране, а не от самой страны - об этом я уже много писал.

          >> Фраза "Процентов 50!!! населения говорит очень хорошо на английском (в Хельсинки)" говорит не о стране, а о Хельсинки, население
          >> которого в 20 раз меньше Москвы.
          При чем тут Москва? Я говорю о процентах. Если бы такой же процент людей знал ин яз в Москве - было бы отлично. Я же не число людей сравниваю, а именно проценты! Могу я в Москве к каждому продавцу или милиционеру на английском обратиться? Могу на улице что-нибудь спросить?

          >>Но откуда 50% "очень хорошо говорящих"? И почему тогда все фильмы идут с подстрочником? Для остальных 50% изучавших со >>школы+гимназия+..., но так и сумевших продвинуть дальше "i'm she is"?
          Фильмы с подстрочником - один из лучших способов изучения языка. Все с детства тут ходят в кино и слушают ОРИГИНАЛЬНУЮ озвучку с финским подстрочником - что может быть лучше для изучения, наши полностью переведенные фильмы?
          Остальные 50%, кто знает английский не на отлично - вполне себе могут поговорить и даже объяснить многое. У них уровень примерно как был у меня до того, как я начал разговорный активно изучать.

          >>Кстати, в Финляндии школьникам, студентам и тд государство платит за прохождение практики в сша, англии и пр. Может поэтому в >>Финляндии знают иняз лучше?
          И это тоже. Любая полезная акция государства, направленная на изучение языков, дает пользу. И отослать на практику в Англию - это не популизм, а лучший метод обучения. Полгода хватит, чтобы заговорить на отлично.
          • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
            • 0
              Опять я не понял вашу мысль. Хотите сказать, что учат в России хорошо? Где результат? Для меня главный показатель - результат, а не качество учебников. Вполне допускаю, что Лавров лучше Каневра, но мне-то пофигу, т.к. я не читал ни того, ни другого. Я сужу по результатам.

              >> suomi.ru
              сайт для неудачников. Там сидят обиженные жизнью люди и портят воздух почем зря.
              • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                • 0
                  >> Хочу сказать, что учат везде одинаково.
                  А, вот в этом мы и расходимся во мнениях. Я как раз считаю, что учат везде по-разному и эффективность обучения везде разная.
                  • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                    • 0
                      Дорогое мсердце, я не сомневаюсь, что все зависит от учителя, но вдумайтесь почему.
                      Потому что хороший учитель использует хорошую методологию и учит хорошо. Если общепринятая методология плохая, а большинство учителей учат по ней, то результат - плохой. Хотя да, есть особые учителя, которые учат хорошо вопреки этому. У меня был такой отличный учитель математики в школе - они учила "не совсем" по учебнику и научила меня многому. Но опять же, вопреки системе, а не благодаря ей.

                      >> вот в Финляндии до сих пор профессора не поймут,
                      >> почему в России вырастают такие сильные программисты
                      Вот бред. До сих пор в эти пиарные глупости верите? Русские программисты в целом не сильнее индийских или китайских. А отдельные хорошие специалисты и там и там попадаются. А уж про финских программистов я вообще плохого сказать ничего не могу - отличные ребята, знающие и профессиональные. Забудьте эти националистические бредни - легче будет жить.

                      >>А слыша прекрасный английский молодых людей, не верят,
                      >>что они могут быть из России.
                      С этим - да, встречался. Но не только в Финляндии - во всем мире русских считают неспособными к языкам. Жене в Японии не верили, что она из России, т.к. слишком хорошо говорила по-английски. Это, кстати, тоже повод задуматься - не зря же все в мире так считают (только не надо говорить, что просто русских не любят :)).

                      Короче говоря, похоже все-таки, что мы говорим об одном, но разными словами. Вы говорите, что главное - учитель, я - главное методология. Но часто методология и учитель - это одно и тоже. Да и методология без учителя - ничто, а учитель без методологии - тоже ничто.
                      Мой пойнт в том, что применяя современные методологии изучения языка, можно учить его быстрее и эффективнее в целом, независимо от уровня учителя. Хотя уверен, что отличные учителя все равно будут учить лучше, чем другие. Но другие-то тоже могут учить лучше!
                      • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                        • 0
                          Чемпионаты и контесты - это места, где именно проявляются те самые "отдельные" личности. Хотя и там китайцы и индусы побеждают не меньше наших, просто у нас пиарят только свои победы. Поищите в гугле, вот, например, первая попавшаяся ссылка: http://citcity.ru/15392/ . Статистику побед не нашел по-быстрому, но уверен, что и там китайцев полно :)
                          Короче, все люди - одинаковые.
                        • 0
                          И вообще, пришло в голову сравнение:
                          Сравнивать уровень программистов в разных странах по победам на чемпионатах мира - это как сравнивать здоровья наций по победам на олимпийских играх и т.п. спортивных играх.
                          Например, Россия много где побеждает в спорте, но при этом про здоровье и продолжительность жизни Россиян лучше грустно молчать.
                          • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                            • 0
                              Финнам пофигу откуда заманивать хороших - из России или из Индии, лишь бы хороший. Про переводчика - это глупо, переводчик слишком дорого стоит. Курсы оплатить - это да, возможно, но не личный переводчик, да и сложно представить такое на работе.

                              А насчет спец. программы - поподробнее, что-то не слышал такого.
  • 0
    Блин, вот как только я успокоюсь с английским и думаю, что как только у меня появятся деньги/случай и я сразу начну учить. Но не тут то было. Сразу же появляются такие "знаки" :-)
    И у меня сразу в одном месте (в мозге если что) начинает свербеть: "Вася, упускаешь время и возможности".

    Ребят, спасибо за статью и комментарии. Снова хочется начать восстанавливать язык.
  • 0
    Был почти похожий опыт. Правда 3 месяца, не таких интенсивных, но очень важных для серьезной грамматической подготовки.

    После этого поступил куда хотел и теперь с огромным удовольствием сливаю сериалы мириканские и смотрю на английском.

    З.Ы. мне как и автору помог метод разговоров сам с собой=) ночи напролет=)
    • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
      • 0
        Я просто бывает немогу заснуть, о чем то рассуждаю, и начинаю это делать сам с собой.

        Для меня это задачка не на то чтобы научится пользоваться грамматикой - а научится быстро оперативно поддерживать разговор, заменять незнакомые мне слова в контестке русского на описания и все такое. Именно то что трубется для РАЗГОВОРНОГО енлиша. Нет, я конечно же в конференциях и джабере постоянно общаюсь с амерами, но вот такой нехитрый прием лично мне неплохо так помогает не терятся когда я слышалу ДжиТиЭй
        • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
  • 0
    Увы, как только дело перестает касаться пары-тройки самых распространенных языков, количество хорошего адаптированного материала падает на порядки :(
  • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
    • 0
      Неважно, о чем говорить. Я, например, пытался представить о чем будут спрашивать на собеседовании и задавал себе эти вопросы и отвечал на них. Или просто проговаривал ту тему, которая была на последнем занятии с репетитором - про погоду там, про одежду и т.п.

      Важно просто поиметь достаточно разговорной практики, чтобы "не бояться" говорить. Да, слова будут неправильные и кривые, но все равно, не проговорив десятки часов на новом языке, начать хорошо говорить невозможно. Потом эти неправильные слова легко исправляются на правильные уже в живом общении - их все равно поймут, а не поймут, так переспросят и поймут.
      А насчет ошибок - все делают ошибки. Ничего страшного в них нет, все понимают это и помогают в общении.
      • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
        • 0
          давай на ты.
          Удобнее проговаривать тему, которую недавно изучил, чтобы и слова запомнить и было о чем поговорить :)
          • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
            • 0
              С англичанкой вообще просто за жизнь разговаривали, она и не учитель совсем - просто многие по обмену в Питер приезжают из Англии и подрабатывают таким образом. Просто обсуждали Англию, их обычаи и еду, что они смотрят по телевизору, семьи, пабы и т.д.
              Да, по-русски она вообще связно почти не говорила, только отдельные слова. Хотя в Питер она приехала как раз русский учить :)
              • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
  • 0
    Спасибо
  • 0
    Рад за вас! Тайно вынашиваю похожий план. :) Ведь главное НЕ бояться! ;)
  • 0
    Благодаря этой заметке открыл для себя такую вещь, как подкасты. Спасибо вам :)
    Это оказывается здорово, отличный помощник в освоении языка:)
    Уже второй день в плеере играют с www.eslpod.com/website/

    Плюс, разбираясь с iTunes обнаружил еще много аудиокниг и довольно интересных видео-подкастов :)

    P.S. Сам также изучал в школе/универе немецкий
    • 0
      You are welcome :)
  • 0
    очень помогает просмотр фильмов на англ., сначала не особо все понимаешь но постепенно начинаешь включаться в суть. В данный момент смотрю англ. фильмы с титрами на англ., одновременное слушание и видение того что говорят помогает понимать слова при последующем их воспроизведении кем-либо.

Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.