Pull to refresh
10
0

Пользователь

Send message
Технология применима для обучающего класса книг: энциклопедий, учебников, справочников и прочих полезных материалов. Для тех книг, описываемые явления и процессы в которых однозначны и все их понимают одинаково. Т.е. они стандартизированы в общественном понимании. Например, читает человек про солнечную систему и тут же появляется её наглядная интерактивная модель – это прекрасно. Та же самая интерактивность не помешала бы в материалах по биологии, анатомии, географии. Но в художественной литературе это, на мой взгляд, излишне.
Я думаю, что создание единого контента для такого приложения невозможно и будет противоречить задумке автора исходной книги и получится скорее всего несуразица. Ведь в каждой книге по тексту свои облака, своё описание дождя, рассвета и прочего. И в разных книгах авторы видят эти явления по-своему. Только наше воображение может наиболее близко к исходному авторскому представлению этих явлений изобразить себе это при прочтении.
Я не против повсеместного внедрения этой технологии в книги, но право за интерактивом тогда уж лучше оставлять за автором книги. Т.е. помимо написания автору придётся поработать ещё отчасти и художником. Скорее всего невозможно это как то автоматизировать с сохранением первоначального видения автора.
Написав исходный комментарий вы же не указали это. Прочитав его, нет интуитивной ясности, что вы именно так имели ввиду. Судя по вашим словам, он «продолжает летать и снимать».
Как «исторические», «для изучений в землепользовании» — ну ведь и так понятно, что данные со спутников в любом случае не выкидываются в никуда, а перерабатываются и тщательно изучаются, попадают в «архив».
Всё перечисленное вами в первом комментарии «ошибками» в общепринятом понимании ошибок назвать сложно.
Давайте разберём по-существу:
Почему вы о них говорите вместе, будто они решают одну задачу?

Как я вам уже говорила, — это перевод. Если вам на самом деле интересно, почему в исходной статье упоминание о спутниках слепили воедино по тексту и что это по-настоящему серьёзная ошибка, то я думаю, что вам целесообразно будет задать этот вопрос авторам статьи из Nasa Team и указать на их недочёты:
ellen.t.gray@nasa.gov — Ellen Gray
patrick.lynch@nasa.gov — Patrick Lynch
Blue marble переводится на русский язык, естественно, не как «голубой марбл», а как «голубой мраморный шар». И у этого набора данных было две версии: оригинальная в 2002м году и Next Generation в 2005

Это само-собой разумеющийся перевод. Но, если вы обратиться к википедии, то упоминание о этой фотографии выглядит так:
The Blue Marble («Блю марбл», в переводе с английского — «синий марбл»)
Поэтому, можно употребить и как «синий марбл» и как «голубой мраморный шар», — суть то не изменится, так как говорим об одном и том же. Разве особенность написания может считаться ошибкой?

Далее вы просто блещете знаниями. Но при ближайшем рассмотрении самого первого приведённого вами факта, выясняется, что и у вас имеется ошибка (см ниже) касательно спутника Landsat 5. Что ставит под сомнение все ваши умозаключения.

В статье много аспектов о нашей планете, о которых можно поспорить, да и просто обсудить. Поделиться какими то весомыми мыслями о Земле. Вы же подметили несущественные моменты, важные не настолько, чтобы дискутировать о них, далекие от ключевой тематики публикации. А ключевое в статье — это слово «Земля» и все процессы около неё.
Утверждение, что наблюдение за поверхностью Земли всерьез началось со спутника Terra аж в 1999 году полностью не соответствует истине, поскольку до этого было несколько спутников Landsat (Landsat 5 был запущен аж в 1984 и его данные до сих пор используются в исследованиях).

Moskus, опомнитесь! Landsat 5 — запущен 1 марта 1984, прекратил работу 21 декабря 2012

Как можно доверять теперь вашей профессиональной критике?
Moskus, публикация рассчитана для широкого круга читателей. Поэтому, многие факты в ней сглажены и обобщёны.
Не согласование слов в этом фрагменте. Извиняюсь. Масса льда размером 1250 квадратных миль, — изначально имелось ввиду. Ключевое слово- масса.
Почему у вас такой сумбур в фактических данных в начале статьи?

Это перевод. Ссылку на оригинал я привожу по ходу текста. Поэтому, что то добавлять/убавлять и просто менять не входило в мои планы.
Спутники Terra и Aqua имеют сходную полезную нагрузку (у них, по крайней мере, сенсоры MODIS и CERES одинаковые), главным образом, для изучения поверхности Земли (атмосферы — тоже). При этом Aura — спутник для изучения только атмосферы (и с Aqua его роднит только гелиосинхронная орбита). Почему вы о них говорите вместе, будто они решают одну задачу?

Они, конечно же, решают разные задачи. Если по тексту они употреблены вместе, то это только для того, чтобы подчеркнуть, что у обоих имеются сходные инструменты на бортах.

А в целом, спасибо за конструктивный комментарий.
Полностью согласна с вами. Что касается пружинных ходуль, то они весьма неудобные и к ним нужно ещё приспособиться, да и вообще, это не «обувь для города», это для спорта и развлечения на ровной местности. В них не сходишь в магазин, не выйдешь из подъезда, например. Т.е. ботинками их точно не назовёшь. Кэхи, позиционирует своё изобретение именно как бионические ботинки. Но являются ли они ботинками в полном смысле этого слова, а так же их уровень комфорта и устойчивости можно понять, только примерив их.
О безопасности по перчаткам и наколенникам, наверное, не судят: можно на трёхколёсном велосипеде ездить в шлеме и наколенниках, а можно заниматься экстремальным видом спорта без защиты, либо совсем с минимальной. Тут скорее от самого человека зависит и ситуации. Солдату, возможно, было велено тестировать не только сами сапоги-скороходы, но и всевозможные последствия от их применения.
Несомненно, они очень схожи. Но принцип обычных ходулей основан на строении коленей кенгуру. И, как известно, кенгуру умеют только прыгать – они не бегают. Т.е. механизм ходулей пружинит только и всего. Сколько я бы не наблюдала за джамперами – в основном они поражают окружающих только своими прыжками в высоту.
В ботинках Кэхи использована технология экзоскелета, предназначенная для увеличения силы человека за счёт внешнего каркаса (в данном случае ботинок). Кэхи уверяет, что ему удалось в своём устройстве создать механизм с подобием ахиллова сухожилия страуса. Другими словами, они более заточены именно на бег, а не на прыжки в высоту. Судя по внешнему виду, они более устойчивы, чем ходули. Да и Кэхи довольно ловко маневрирует на них по бездорожью.
Обычные ходули имеют весьма внушительный вес, приблизительно 7,5 кг. Побегав с такой тяжестью на ногах, естественно, человек быстро устанет. Bionic boots, по заверениям Кэхи, ультра-лёгкие и сделаны из современных облегченных материалов. Но, их действительный вес я пока найти не смогла. Но это любопытно.

Information

Rating
Does not participate
Location
Россия
Registered
Activity