В нашем блоге на Хабре нас попросили написать tips&tricks на тему телефонного и скайп-этикета, а мы уже и сами планировали. Выкладываем готовую статью про то, как говорить на английском языке по скайпу или телефону.
Валентин
@tnenergy
Пользователь
Нужны данные побыстрее и планета почище? Начинайте разработку астероидов
5 min
13K
Translation
Разработка астероидов может казаться вам темой из научной фантастики, но над воплощением её в жизнь уже работает несколько компаний и правительств. И это неудивительно — по сравнению с удивительными мостами, которые строят инженеры на Земле, добыча ископаемых из астероидов кажется простой и небольшой операцией, не требующей передовых технологий. Если чего и не хватает, так это воображения, способного подсказать, насколько эта деятельность стала возможной. Боюсь лишь, что она не начнётся достаточно быстро для того, чтобы помочь миру справиться с уже существующими трудностями, связанными с ресурсами.
Я, как научный исследователь, работаю с несколькими компаниями по разработке астероидов, подчиняясь срочности этой задачи. Я завишу от их финансирования, поэтому у меня есть производственные секреты, которыми я не смогу поделиться. Однако я могу раскрыть основные причины моего оптимизма касательно разработки астероидов как бизнеса, и рассказать о том, что он будет означать для нас в будущем.
От мушкета до автомата — сумасшедшее столетие, часть 2
22 min
46KЭто продолжение, началу тут.
Используемые термины:
Карабин – нечто укороченное (для стрельбы с двух рук). Изредка использовалась терминология, в которой карабин отличали от полноразмерной винтовки по числу калибров на длину ствола. С появлением малоимпульсных патронов с калибром ок. 5мм и автоматов с длинными стволами в схеме булл-пап, она потеряла смысл, т.к. в семействе получалось, что карабина нет вообще при том, что официально такой статус носило несколько образцов.
В прошлый раз мы остановились на последней четверти 19-го века, когда армии ведущих государств оказались вооружены казнозарядными винтовками под патрон с металлической гильзой. По большей части это были достаточно совершенные модели с продольно-скользящим затвором; значительная часть из них успеет даже застать Первую мировую, но лишь в руках у ополченцев и войск последней очереди. Отсюда, собственно, и штамп о стороже с берданкой (т.е. винтовкой Бердана №2) в русской культуре. Действительно, в межвоенный и послевоенный период это оружие могло быть табельным для охранников неважных складов. Впрочем, воображение чаще всего рисует берданку в виде двуствольного охотничьего ружья, а не винтовки. Рекорды службы для этого поколения оружия побила, вероятно, британская винтовка Генри-Мартини, которую периодически находят у различных террористов по сей день. Почему бы не включить воображение и не подумать, что же в винтовках можно усовершенствовать еще?
Используемые термины:
Карабин – нечто укороченное (для стрельбы с двух рук). Изредка использовалась терминология, в которой карабин отличали от полноразмерной винтовки по числу калибров на длину ствола. С появлением малоимпульсных патронов с калибром ок. 5мм и автоматов с длинными стволами в схеме булл-пап, она потеряла смысл, т.к. в семействе получалось, что карабина нет вообще при том, что официально такой статус носило несколько образцов.
В прошлый раз мы остановились на последней четверти 19-го века, когда армии ведущих государств оказались вооружены казнозарядными винтовками под патрон с металлической гильзой. По большей части это были достаточно совершенные модели с продольно-скользящим затвором; значительная часть из них успеет даже застать Первую мировую, но лишь в руках у ополченцев и войск последней очереди. Отсюда, собственно, и штамп о стороже с берданкой (т.е. винтовкой Бердана №2) в русской культуре. Действительно, в межвоенный и послевоенный период это оружие могло быть табельным для охранников неважных складов. Впрочем, воображение чаще всего рисует берданку в виде двуствольного охотничьего ружья, а не винтовки. Рекорды службы для этого поколения оружия побила, вероятно, британская винтовка Генри-Мартини, которую периодически находят у различных террористов по сей день. Почему бы не включить воображение и не подумать, что же в винтовках можно усовершенствовать еще?
История реле: просто соединить
19 min
20K
Translation
<< До этого: Говорящий телеграф
Первые телефоны работали один на один, соединяя одну пару станций. Но уже в 1877 году Александр Грейам Белл представлял себе всеобщую связную систему. Белл писал в рекламке для потенциальных инвесторов, что точно так же, как муниципальные сети для газа и воды соединяют дома и офисы в крупных городах с распределительными центрами,
Можно представить себе, как кабели телефонных проводов будут проложены под землёй или подвешены вверху, и их ответвления пройдут в частные дома, загородные поместья, магазины, фабрики, и т.д., и т.п., объединяя их при помощи основного кабеля с центральным офисом, где провода можно будет соединять как угодно, устанавливая прямую связь между двумя любыми местами города. Более того, я верю, что в будущем провода соединят головные офисы Телефонной компании в разных городах, и человек из одной части страны сможет пообщаться с другим человеком из удалённого места.
Хосейн Рахман: Процесс проектирования в Jawbone
12 min
3.7K
Translation
Cтэнфордский курс CS183B: How to start a startup. Стартовал в 2012 году под руководством Питера Тиля. Осенью 2014 года прошла новая серия лекций ведущих предпринимателей и экспертов Y Combinator:
Вторая часть курса
Первая часть курса
- Сэм Альтман и Дастин Московитц: Как и зачем создавать стартап?
- Сэм Альтман: Как сформировать команду и культуру стартапа?
- Пол Грэм: Нелогичный стартап;
- Адора Чьюнг: Продукт и кривая честности;
- Адора Чьюнг: Стремительный рост стартапа;
- Питер Тиль: Конкуренция – удел проигравших;
- Питер Тиль: Как построить монополию?
- Алекс Шульц: Введение в growth hacking [1, 2, 3];
- Кевин Хейл: Тонкости в работе с пользовательским опытом [1, 2];
- Стэнли Тэнг и Уокер Уильямс: Начинайте с малого;
- Джастин Кан: Как работать с профильными СМИ?
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Что нужно инвестору;
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Посевные инвестиции;
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Как работать с инвестором;
- Брайан Чески и Альфред Лин: В чем секрет культуры компании?
- Бен Сильберман и братья Коллисон: Нетривиальные аспекты командной работы [1, 2];
- Аарон Леви: Разработка B2B-продуктов;
- Рид Хоффман: О руководстве и руководителях;
- Рид Хоффман: О лидерах и их качествах;
- Кит Рабуа: Управление проектами;
- Кит Рабуа: Развитие стартапа;
- Бен Хоровитц: Увольнения, повышения и переводы по службе;
- Бен Хоровитц: Карьерные советы, вестинг и опционы;
- Эммет Шир: Как проводить интервью с пользователями;
- Эммет Шир: Как в Twitch разговаривают с пользователями;
- Хосейн Рахман: Как в Jawbone проектируют hardware-продукты;
- Хосейн Рахман: Процесс проектирования в Jawbone.
Компания на БВО, в Эстонии и Гонконге – плюсы и минусы
7 min
7.4KВ создании юридического лица всегда есть как преимущества, так и недостатки. Основатель проекта Polyglot Андрей Прудко, написал о плюсах и минусах регистрации на БВО, в Эстонии и Гонконге, и почему вообще начали искать новые пути для полноценного ведения бизнеса.
Хосейн Рахман: Как в Jawbone проектируют hardware-продукты
12 min
8.2K
Translation
Cтэнфордский курс CS183B: How to start a startup. Стартовал в 2012 году под руководством Питера Тиля. Осенью 2014 года прошла новая серия лекций ведущих предпринимателей и экспертов Y Combinator:
Вторая часть курса
Первая часть курса
- Сэм Альтман и Дастин Московитц: Как и зачем создавать стартап?
- Сэм Альтман: Как сформировать команду и культуру стартапа?
- Пол Грэм: Нелогичный стартап;
- Адора Чьюнг: Продукт и кривая честности;
- Адора Чьюнг: Стремительный рост стартапа;
- Питер Тиль: Конкуренция – удел проигравших;
- Питер Тиль: Как построить монополию?
- Алекс Шульц: Введение в growth hacking [1, 2, 3];
- Кевин Хейл: Тонкости в работе с пользовательским опытом [1, 2];
- Стэнли Тэнг и Уокер Уильямс: Начинайте с малого;
- Джастин Кан: Как работать с профильными СМИ?
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Что нужно инвестору;
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Посевные инвестиции;
- Андрессен, Конуэй и Конрад: Как работать с инвестором;
- Брайан Чески и Альфред Лин: В чем секрет культуры компании?
- Бен Сильберман и братья Коллисон: Нетривиальные аспекты командной работы [1, 2];
- Аарон Леви: Разработка B2B-продуктов;
- Рид Хоффман: О руководстве и руководителях;
- Рид Хоффман: О лидерах и их качествах;
- Кит Рабуа: Управление проектами;
- Кит Рабуа: Развитие стартапа;
- Бен Хоровитц: Увольнения, повышения и переводы по службе;
- Бен Хоровитц: Карьерные советы, вестинг и опционы;
- Эммет Шир: Как проводить интервью с пользователями;
- Эммет Шир: Как в Twitch разговаривают с пользователями;
- Хосейн Рахман: Как в Jawbone проектируют hardware-продукты;
- Хосейн Рахман: Процесс проектирования в Jawbone.
Information
- Rating
- Does not participate
- Registered
- Activity